تم بعون الله تعريب لعبة Wanpaku Kokkun no Gourmet World على منصة NES , وهي النسخة اليابانية الأصلية التي حولتها TAITO بترخيص من DISCO الى نسخة أميريكية بعنوان Panic Restaurant والتي سبق لي تعريبها أيضاً قبل شهر تقريباً , لقد قمت بتعريب النسخة اليابانية لأنها تحتوي على اختلافات في الشخصية وأماكن تواجد الأدوات وبعض التغييرات في المراحل المتقدمة
اسم اللعبة المعرب
الطباخ كوكي في عالم التذوق
اسم اللعبة الأصلي
wanpaku kokkun no gourmet world
تعريب
dr freeman
سنة صدور اللعبة الأصلية
1992
المنصة
nintendo famicom / nes
الشركة المصنعة
disco – taito
سنة تعريب اللعبة
2019
سنة تعديل اللعبة
2019
نسخة التعريب
1.0
فريق التعريب
خارقو العادة – extrasociety
ملحوظة : ملف التعريب هو عبارة عن patch أو رقعة للتعريب
يجب دمجها مع ملف اللعبة الأصلي لكي يظهر التعريب
ملف اللعبة الأصلي : Wanpaku Kokkun no Gourmet World (J) [!]