أنور زهير عباس “dr freeman”
تم بعون الله تعريب لعبة Wanpaku Kokkun no Gourmet World على منصة NES , وهي النسخة اليابانية الأصلية التي حولتها TAITO بترخيص من DISCO الى نسخة أميريكية بعنوان Panic Restaurant والتي سبق لي تعريبها أيضاً قبل شهر تقريباً , لقد قمت بتعريب النسخة اليابانية لأنها تحتوي على اختلافات في الشخصية وأماكن تواجد الأدوات وبعض التغييرات في المراحل المتقدمة
اسم اللعبة المعرب | الطباخ كوكي في عالم التذوق |
اسم اللعبة الأصلي | wanpaku kokkun no gourmet world |
تعريب | dr freeman |
سنة صدور اللعبة الأصلية | 1992 |
المنصة | nintendo famicom / nes |
الشركة المصنعة | disco – taito |
سنة تعريب اللعبة | 2019 |
سنة تعديل اللعبة | 2019 |
نسخة التعريب | 1.0 |
فريق التعريب | خارقو العادة – extrasociety |
ملحوظة : ملف التعريب هو عبارة عن patch أو رقعة للتعريب
يجب دمجها مع ملف اللعبة الأصلي لكي يظهر التعريب
ملف اللعبة الأصلي : Wanpaku Kokkun no Gourmet World (J) [!]
Views: 3